Migrant model

 このコーナーでは、実際にニセコ町へ移住してきた方々をご紹介していきます。役場として作成した情報ではなく、移住者が語る本音をお伝えすることにより、ニセコ町の魅力に加え、移住する上でのさまざまな課題なども読者に感じてもらうことを目的としています。

No.10 LaLaLa Farm(ラララファーム)服部吉弘さん

Go to the next stage with the keywords "fermentation" and "circulation"

No.9 帽子屋『The Mad Hattaer,Niseko』沼尻賢治さん

Engagement with people opens new doors

No.8 北海道ライオンアドベンチャー 下田伸一さん

I want to make a town where both immigrants and people raised in this town can work together

No.7 Pikinini(ピキニニ) 大橋さんご夫妻

Aiming for a shop where children as well as adults will have fun

No.6 小森スキー製作所 小森英男社長

「NISEKO」でスキーをつくる!マーケットの縮小はむしろチャンスだ!

No.5 ルピシアグループ代表 水口博喜会長

「都会に住まないとビジネスができないという理由はもうない」

No.4 狩太神社 玉置彰彦宮司

「どんなコミュニケーションも受け入れてくれるミックスカルチャーがあるんです。」「それが、新しい何かを創造していく上で、最も重要な要素だと思う。」
 

No.3 ニセコ雪崩研究所 新谷暁生氏

image
I have a sense of mission that my "avalanche information" that supports the "Niseko rule" is my job.

No.2 ニセコワイナリー 本間さんご夫妻

image
付加価値の高いオーガニックワイン造りを、地域に貢献できる事業として育てたい!

No.1 Powderlife ランドさんご夫婦

image
多様化する社会に対応しているニセコ町。
住んでいてとても心地が良いです。

Inquiries regarding information on this page

Planning & Environment Division, Business Planning Division
TEL:0136-44-2121
FAX:0136-44-3500
Planning & Environment Division Public Relations Hearing Association
TEL:0136-44-2121
FAX:0136-44-3500