Recruitment of new members of the farmer's pension

Reliable support for farmers' life in old age

There is a farmer's pension system to stabilize the life of farmers in old age.
◎積立方式(確定拠出)なので長期的に安定した制度です。
◎ It is a whole life pension. (If you die before the age of 80, you will be paid a lump-sum death allowance)
◎ All insurance premiums are deductible from social insurance premiums.
◎ It can be set freely according to the business situation and old age design.

In addition, those who meet certain requirements, such as certified farmers who file blue declarations, receive national insurance premium subsidy (policy support) for up to 20 years (up to 10 years for those over 35 years old). Can be done.

Enrollment requirements60歳未満の国民年金第1号被保険者(保険料免除者除く)で、年間60日以上農業に従事する方
※配偶者や後継者も加入できます。
Insurance fee月額2万円~6万7千円の間で、千円単位で加入者が決定
※いつでも変更することができます。
Age of pensionFrom 65 years old (You can also choose to receive advance payment between 60 and 64 years old.)
procedureJAようてい真狩支所へお問い合わせください。 (電話)0136-45-2131

農業者年金がさらに便利になります!
~より加入しやすく・生活設計に応じた年金受給~

●令和4年1月から
若い農業者が加入しやすいよう保険料が引き下げられます
(35歳未満の方は、月額1万円から加入できます)

●令和4年4月から
農業者年金の受給開始時期の選択肢が広がります(受給開始時期をご自身で選択できます)
農業者老齢年金:65歳以上75歳未満
特例付加年金 :65歳以上(年齢上限なし)

●令和4年5月から
農業者年金の加入可能年齢が引き上げられます(60歳から65歳未満の方も加入できます)

農業者年金基金

Inquiries regarding information on this page

Niseko Town Agriculture Committee
TEL:0136-44-2121
FAX:0136-44-3500