Designated manager system
The designated manager system is a system that allows private enterprises to manage "public facilities" by designation of local governments, not limited to investment corporations and public organizations of local governments. This system was introduced by partial revision of the Local Autonomy Law in June 2003.
Up to now, it has become possible to entrust the management and management of the facilities that the contractor was limited to the town's invested corporations and public organizations to a wide range of organizations including private enterprises. To respond more effectively and efficiently to diversifying residents' needs, to utilize the private capability to manage public facilities, to improve residents service and to save expenses etc. It is aimed at.
Up to now, it has become possible to entrust the management and management of the facilities that the contractor was limited to the town's invested corporations and public organizations to a wide range of organizations including private enterprises. To respond more effectively and efficiently to diversifying residents' needs, to utilize the private capability to manage public facilities, to improve residents service and to save expenses etc. It is aimed at.
Publicly invited facilities for designated manager
There are no facilities currently open to public offering.
Facilities managed by designated administrator
Niseko Town, the following facilities are managed by the designated manager.
Kira no yu Hot Spring (In front of JR Niseko Station)
ニセコ駅前温泉「綺羅乃湯」の指定管理者について、令和2年3月ニセコ町議会定例会で、株式会社キラットニセコを指定管理者として再指定することが議決されました。
指定の期間は令和2年4月1日から令和7年3月31日までとなります。
指定の期間は令和2年4月1日から令和7年3月31日までとなります。
Niseko Town Compost Center
ニセコ町堆肥センタ-の指定管理者について、令和4年9月ニセコ町議会定例会で、ようてい農業協同組合を指定管理者として指定することが議決されました。
指定の期間は令和4年10月1日から令和7年9月30日までとなります。
指定の期間は令和4年10月1日から令和7年9月30日までとなります。
Shimpi South Region Regional Resource Recycling Management Facility
後志南部地区地域資源循環管理施設の指定管理者について、令和2年12月ニセコ町議会定例会で、ようてい農業協同組合を指定管理者として指定することが議決されました。
指定の期間は令和3年2月1日から令和8年1月31日までとなります。
指定の期間は令和3年2月1日から令和8年1月31日までとなります。
Each community center in Niseko Town
ニセコ町各地域コミュニティセンタ-(町内5施設)の指定管理者について、令和3年12月ニセコ町議会定例会で、各地域町内会を指定管理者として指定することが議決されました。
指定の期間は令和4年1月1日から令和8年12月31日までとなります。
指定の期間は令和4年1月1日から令和8年12月31日までとなります。
Niseko Town Soga Activation Center
ニセコ町曽我活性化センタ-の指定管理者について、令和3年12月ニセコ町議会定例会で、曽我親交会を指定管理者として指定することが議決されました。
指定の期間は令和4年1月1日から令和8年12月31日までとなります。
指定の期間は令和4年1月1日から令和8年12月31日までとなります。
Niseko Town Learning Exchange Center (aka: Playbook)
ニセコ町学習交流センタ-の指定管理者について、令和2年3月ニセコ町議会定例会で、NPO法人あそぶっくの会を指定管理者として指定することが議決されました。
指定の期間は令和2年4月1日から令和7年3月31日までとなります。
指定の期間は令和2年4月1日から令和7年3月31日までとなります。
ニセコ駅前中央倉庫群
ニセコ駅前中央倉庫群の指定管理者について、令和4年3月ニセコ町議会定例会で株式会社住まいるニセコが指定管理者として指定することが議決されました。
指定の期間は令和4年4月1日から令和7年3月31日までとなります。
指定の期間は令和4年4月1日から令和7年3月31日までとなります。
Contact Information
Contents | Responsible |
Regarding the designated manager system in general | General Affairs Division Property Management Section |
Niseko Town Compost Center, Regional Resource Management Facility | Agricultural Administration Division Livestock Section |
ニセコ駅前温泉「綺羅乃湯」について | Commerce and Tourism Division Commerce and Tourism Section |
Niseko Town Community Centers and Niseko Town Soga Activation Center | Town citizen life department townspeople life staff |
Niseko Town Learning Exchange Center | Town Leaders Learning Division Study town residents |
ニセコ駅前中央倉庫群について | Planning and Environment Division Autonomy Creation Division |
Inquiries regarding information on this page
- Niseko Town Hall
- TEL:0136-44-2121
- FAX:0136-44-3500