Child allowance

0歳からから18歳までの子どもを養育している方に支給されます。

Payment amount

Age of the childAmount of children's allowance (monthly per person)remarks
Under 3 years old15,000 yen第3子以降は30,000円
3歳から18歳まで
(誕生日後の最初の3月31日まで18歳とする)
¥ 10,000第3子以降は30,000円
※「第3子以降」とは、22歳までの養育している児童(誕生日後の最初の3月31日まで22歳とする)のうち、3番目以降をいいます。

Payment time

毎年、4月・6月・8月・10月・12月・2月にそれぞれの前月分までを支給します。

procedure

When a child is born or moves in from another municipality, it is necessary to submit a "certification invoice".
* Please enter your My Number on the certification invoice.
   
[Attachments required for certification request]
  • 請求者及び配偶者の保険(国民健康保険・被用者保険・公務員共済組合)がわかるもの
  • A bank account number in the name of the claimant can be confirmed
  • There are other documents to be submitted as needed.
(In the case of separation from the child to be raised, separation during divorce talks, guardian of a minor, designated parent, admission to a child welfare facility, etc.)

Please note that if you make any of the following changes, you will need to notify Niseko Town.
・児童を養育しなくなったことなどにより、支給対象となる児童がいなくなったとき
・受給者や配偶者、児童の住所が変わったとき(他の市町村や海外への転出を含む)
・受給者や配偶者、児童の氏名が変わったとき
・一緒に児童を養育する配偶者を有するに至ったとき、または児童を養育していた配偶者がいなくなったとき
・受給者の加入する年金が変わったとき(受給者が公務員になったときを含む)
・国内で児童を養育している者として、海外に住んでいる父母から「父母指定者」の指定を受けるとき
(例)父母等の保険の変更(国民健康保険・被用者保険・公務員共済組合)があった際は、加入の保険がわかるものを持参のうえ届出をお願いします。

Inquiries regarding information on this page

Health and Welfare Section
TEL:0136-44-2121
FAX:0136-44-3500