Implementation of Temporary Special Benefits for Households Exempt from Residence Tax

System overview

As the impact of the new coronavirus infection continues for a long time, we will pay 100,000 yen per household to households exempt from inhabitant tax so that people who face various difficulties can receive support for their lives and livelihoods promptly.

Households eligible for payment

○住民税非課税世帯
 
1. Households that are registered as residents in Niseko Town as of December 10, 2021, and whose entire household is exempt from the per capita rate of resident tax for fiscal year 2021, or households that are receiving public assistance
2. Households that have resident registration in Niseko Town as of June 1, 2022, and whose entire household is exempt from the per capita rate of resident tax for fiscal year 2022 years*, or households receiving public assistance

* With regard to 2, households that are the same as households that have already received benefits exempt from resident tax in fiscal year 2021, or benefits subject to households with sudden changes in household budgets, and households that include persons who were the head of households in question are not eligible for payment.


○家計急変世帯
Among households other than households exempt from residence tax, households that are registered as residents of Niseko Town at the time of application, whose household finances have changed rapidly due to the impact of the novel coronavirus infection since January Reiwa, 2022, and who are taxed with residence tax for fiscal year 2022, and whose respective estimated annual income or estimated income (the estimated amount of annual income minus the estimated amount of expenses for one year) is recognized as being below the level of exemption from (equivalent) per capita rate of residence tax.
 ・ 年収見込額とは、令和4年1月以降の任意の1か月の収入を12倍した額をいいます
 (注)住民税が課税されている方の扶養親族のみで構成されている世帯を除く
<Example> (1) Households of tax-exempt parents who are dependent on children who are subject to residence tax
(2) Single-person households of tax-exempt college students who are dependent on parents who are subject to residence tax
Tax exemption equivalent (in the case of salary income)
* This is just a guide.
Family composition exampleTax exemption limit (based on income)Tax exemption limit (income basis)
If you are alone or have no dependents93.0万円未満38.0万円未満
If you are dependent on your spouse or relatives (1 person in total)137.8万円未満82.8万円未満
If you are dependent on your spouse or relatives (2 in total)168.4万円未満110.8万円未満
If you are dependent on your spouse or relatives (3 in total)210.0万円未満138.8万円未満
If you are dependent on your spouse or relatives (4 people in total)250.0万円未満166.8万円未満
For people with disabilities, widows, single parents, minors204.4万円未満135.0万円未満

Payment amount

100,000 yen per household.
 1世帯1回限り。住民税非課税世帯分および家計急変世帯分の重複受給はできません。

Schedule (planned)

1. Resident tax exempt households
 ・令和3年度非課税世帯対象分
  →令和4年2月7日以降に送付しております。
 ・令和4年度非課税世帯対象分
  →令和4年7月13日以降に送付しております。

2. Households with sudden changes in household budget
February 14th (Monday) - September 30th (Friday): Application acceptance
 「申請書」が町に到着後、順次、口座へ振り込みます。

Procedure method

1. Resident tax exempt households
(1) A "confirmation letter" will be sent from Niseko Town to the head of the household that is expected to be eligible to confirm the willingness to receive the benefits.
・ ・As a general rule, the confirmation letter will be sent to the place of resident registration. If you are not hospitalized or in a hospital or facility, please complete procedures such as forwarding mail. 

・ For those who moved their juminhyo (certificate of residence) after the day after the record date, it will be sent to the address of the place of residence.
    ・令和3年分のニセコ町からの確認書送付は、令和4年2月7日以降に発送しています。
    ・令和4年分のニセコ町からの確認書送付は、令和4年7月13日以降に発送しています。
  * If you do not receive the "confirmation letter", please contact us.
(2) Please check or sign the designated fields on the confirmation letter.
    (3)返信用封筒に確認書を入れて、期限内に郵送してください。
・ Effective postmark on the day
  (4)令和4年1月2日以降に転入した方および、世帯の中に転入してきた方がいる場合
    ・給付金を受け取るには、申請が必要です。
    ・申請書には必要事項を記入して、添付書類と一緒にご提出ください。
     ・住民税非課税世帯等に対する臨時特別給付金申請書(請求書)
・ Copy of identity verification documents
     ・受取口座を確認できる書類の写し
* If you are changing from the transfer account printed on the confirmation, or if the transfer account is not printed, the confirmation
In addition, please mail the identity verification documents and the transfer account verification documents together.
・ Identity verification documents: driver's license, health insurance card, medical insurance card for the elderly, long-term care insurance card,
Pension certificate, residence card, disability certificate, nursing certificate, certificate of welfare benefits,
One copy of my number card (front side) etc.
・ Transfer account confirmation documents: passbook, cash card, etc.
Knowing the financial institution name (including branch name or branch code), account type, and account number
One copy of
2. Households with sudden changes in household budget
 (1)申請方法
  ・給付金を受け取るには、申請が必要です。
   (2)申請書・必要書類
  ・住民税非課税世帯等に対する臨時特別給付金(家計急変世帯分)申請書(請求書)
  ・簡易な収入(所得)の見込額申立書
  ・「令和4年中の収入の見込額」又は「任意の1か月の収入」の状況を確認できる書類の写し
・ Copy of identity verification documents
  ・受取口座を確認できる書類の写し
     ※申請書および申立書は下記からダウンロードしてご使用ください
   (3)申請書および記載例

Application deadline

令和4年9月30日(金) (消印有効)まで
※期限経過後の申請は受け付けることができません。ご注意ください。

Payment time

As a guide, 2-3 weeks after the date when the government office receives the confirmation or application form.

Other

Requirements for those who did not receive information, those who have evacuated due to DV damage, and those who are not recorded in the Basic Resident Register of any municipality on the reference date (December 10, 2021) You can apply if you meet the above conditions. If you have any questions, please contact us.

Cabinet Office Call Center

For general inquiries regarding the benefit system, please use the call center of the Cabinet Office below.
Phone number: 0120-526-145
Reception hours: 9:00 am to 8:00 pm
Please also check the Cabinet Office website below for the details of the system.

Beware of scams disguised as benefits

We may make inquiries from Niseko Town, but we will never ask you to operate an ATM (automated teller machine) or ask for a fee for payment. If you receive a suspicious call, please contact the town or police immediately.

Inquiries regarding information on this page

Planning & Environment Division
TEL:0136-44-2121
FAX:0136-44-3500