※再案内※<町内事業者向け支援メニュー>施設改修などご検討のみなさまはぜひご活用を!

通知

※下記、これまでお伝えしていた内容に、最新の情報を更新(R5.3観光庁事業補助要綱公開などを受けて)してお伝えします


 ニセコリゾート観光協会、ニセコ町商工会及びニセコ町では、来年度に実施される観光庁国庫補助事業「地域一体となった観光地・観光産業の再生・高付加価値事業」に参加を希望される事業者の募集を行い、とりまとめの作業を進めています。
 詳しくは、下記のサイトや下記のこれまでのご案内文書等でご確認ください。

此项目的概要是・・・
该项目支持基于新雪谷町地区的“旅游区振兴地区旅游中心振兴计划(地区计划)”的举措,包括住宿设施的翻新,适用于设施翻新等业务。
该区域计划计划根据新雪谷町正在推动的“可持续旅游业”的推广而制定。


<个别业务辅助菜单>

1.住宿设施的高附加价值化改造(补贴率原则1/2 (如果满足某些条件则为2/3) ,补贴上限为1亿日元)、
改修前後で宿泊施設の収益力が向上する改修等の支援

2.廃屋の撤去(補助率原則1/2、補助上限額1億円)、
観光地の景観改善等に資する廃屋撤去の支援

3.観光施設(飲食店、土産物店、アクティビティ事業者を含む)の改修(補助率1/2 、補助上限額 1,000万円(一定の条件を満たせば2,000万円))
観光客の利用を念頭においた施設等の改修支援

4.面的DX化(補助率原則1/2、補助上限額5,000万円)、
観光地の面的再生に資する面的DX化支援

5.実証事業(補助率1/2 、補助上限額1,000万円)
地域計画にもとづき実施する、施設改修等の効果を最大化する取組等の支援

※なお、観光庁が専用サイトを立ち上げ、事業内容や補助要綱などを順次公開していますので、詳しくは、下記サイトでご確認ください。
 
 



<负责此事>
新雪谷町可持续发展协调员Shino Aoki
邮件地址masaoaoki◆looport.co.jp◆变为“@”
 



~以下は、令和4年11月からのHPでの周知内容となります。


 


<说明会的召开>
关于本事业,召开以下说明会。免费参加,不需要事先申请。
谁都可以参加。请一定参加。

时间:第1回12月6日 (星期二) 18时~19时
第2回12月9日 (星期五) 13时~14时
地点:新雪谷町中心2楼培训室1
申请:不必要,免费加入
 
<同时考虑节能诊断>
在利用这个项目进行设施改造时,请考虑节能改造,这将是一个温暖舒适的设施,即使使用的能源很少,也可以抑制最近价格上涨的电力和煤油。
在考虑节能改造时,还可以利用新雪谷町to Niseko Machi Co.
如果您有兴趣,请联系新雪谷町规划和环境部环境模范城市促进科(44-2121)。

此外,还将在以下日程举办节能研讨会。也可以在这里咨询。

时间:12月7日 (星期三) 18时~
地点:新雪谷町中心2楼培训室2
申请:不必要,免费加入

联系方式

工商观光课工商观光课
电话:0136-44-2121
传真:0136-44-3500