※再案内※<町内事業者向け支援メニュー>施設改修などご検討のみなさまはぜひご活用を!

공지 사항

※下記、これまでお伝えしていた内容に、最新の情報を更新(R5.3観光庁事業補助要綱公開などを受けて)してお伝えします


 ニセコリゾート観光協会、ニセコ町商工会及びニセコ町では、来年度に実施される観光庁国庫補助事業「地域一体となった観光地・観光産業の再生・高付加価値事業」に参加を希望される事業者の募集を行い、とりまとめの作業を進めています。
 詳しくは、下記のサイトや下記のこれまでのご案内文書等でご確認ください。

이 사업의 개요는 ...
니세코 쵸 지역에서, 숙박 시설의 개수 등을 포함한 「관광지 재생을 향한 지역 관광 거점 재생 계획 (지역 계획)」에 근거하는 대처를 지원하는 사업으로, 지역 계획에 포함 된 다음의 개별 사업 (각 사업자의 시설 개수 등의 사업)이 대상이 됩니다.
지역 계획은, 니세코쵸로서 진행하고 있는 「지속 가능한 관광」의 추진을 단면에 책정할 예정입니다.


<개별 사업 보조 메뉴>

1. 숙박시설의 고부가가치화 개수(보조율 원칙 1/2(일정한 조건을 만족하면 2/3), 보조 상한액 1억엔),
改修前後で宿泊施設の収益力が向上する改修等の支援

2.廃屋の撤去(補助率原則1/2、補助上限額1億円)、
観光地の景観改善等に資する廃屋撤去の支援

3.観光施設(飲食店、土産物店、アクティビティ事業者を含む)の改修(補助率1/2 、補助上限額 1,000万円(一定の条件を満たせば2,000万円))
観光客の利用を念頭においた施設等の改修支援

4.面的DX化(補助率原則1/2、補助上限額5,000万円)、
観光地の面的再生に資する面的DX化支援

5.実証事業(補助率1/2 、補助上限額1,000万円)
地域計画にもとづき実施する、施設改修等の効果を最大化する取組等の支援

※なお、観光庁が専用サイトを立ち上げ、事業内容や補助要綱などを順次公開していますので、詳しくは、下記サイトでご確認ください。
 
 



<본건의 담당>
니세코쵸 서스티너빌리티 코디네이터 아오키 신로
메일 주소 masaoaoki◆looport.co.jp  ◆를「@」에
 



~以下は、令和4年11月からのHPでの周知内容となります。


 


<설명회 개최>
본 사업에 대해서, 이하와 같이 설명회를 개최합니다. 참가 무료, 사전 신청 불필요합니다.
누구나 참여할 수 있습니다. 꼭 참가해 주십시오.

일시:제1회 12월 6일(화) 18시~19시
제2회 12월 9일(금) 13시~14시
위치 : 니세코 주민 센터 2 층 연수실 1
신청 : 불필요, 참가 무료
 
<에너지 절약 진단도 함께 검토를>
시설 개수에서의 본 사업의 활용에 있어서, 사용하는 에너지가 적고 요즘 가격 상승하고 있는 전기나 등유비를 억제해도, 따뜻하고 쾌적한 시설이 되는 에너지 절약형의 개수를, 꼭 검토해 주세요.
에너지 절약형의 개수의 검토에 있어서는, 니세코쵸가(주)니세코 거리에 위탁해 실시하고 있는 에너지 절약 진단을 활용하는 것도 가능합니다.
희망하시는 분은, 니세코쵸 동사무소 기획 환경과 환경 모델 도시 추진계(44-2121)까지 연락해 주세요.

또, 아래와 같은 일정으로 에너지 절약 세미나도 개최합니다. 이 장소에서의 상담도 가능합니다.

일시:12월 7일(수) 18시~
장소 : 니세코 읍민 센터 2 층 연수실 2
신청 : 불필요, 참가 무료

이 페이지의 정보에 관한 문의

상공 관광과 상공 관광 계
TEL :0136-44-2121
FAX :0136-44-3500