元気ですニセコ!

観光情報

この秋・冬もニセコへ

9月6日未明に発生した平成30年北海道胆振東部地震で被災された皆様には、心よりお見舞い申し上げます。
また、ニセコ町・倶知安町・蘭越町に対しても、全国よりご心配と励ましの言葉をいただきましたことに、感謝申し上げます。ニセコエリアにおきましては、幸いなことに大きな被害はなく、地震直後に停電等もございましたが、現在では解消しており、他のライフラインも地震前と変わらない状況です。飲食店や宿泊施設をはじめ、ほぼ全ての施設が通常どおり営業を行っております。
これからの季節、ニセコエリアでは紅葉が山々を彩り、新米やジャガイモ等の秋の味覚が楽しめます。紅葉が散り、雪が降るとウインターシーズンの始まりです。パウダースノーが皆様をお迎えいたします。
私たちは、皆様のご来訪を心よりお待ちしております。
ニセコでお会いしましょう!
 
ニセコ観光圏協議会
 ニセコ町長  片 山 健 也
 倶知安町長  西 江 栄 二
 蘭越町長   金   秀 行
 


Come to Niseko, both in Autumn and Winter.
 
We would like to express our heartfelt sympathy for all those affected by the recent earthquake that happened on September 6th.
 
We would also like to thank all those who expressed concern for Niseko, Kutchan, and Rankoshi in the aftermath of the earthquake. Thankfully, the Niseko Area has bounced back and power as well as other necessities have all been returned to normal. Our many restaurants and hotels have also returned to normal operation.
 
As always the leaves are beginning to turn and are beginning their autumnal show across the mountains. Also, in this time, the bountiful harvest Niseko has come to be known for will come into its own. We hope that you all get enjoy it for yourselves.
 
And once the leaves have fallen the snow shall soon follow. And a layer of powder snow will be there to welcome you.
 
So please, do come down to Niseko and experience everything is has to offer for yourself. We look forward to seeing you all.
 
 
Niseko  Tourism  Zone.
 
Niseko Town Mayor - Kenya Katayama
Kutchan Town Mayor - Eiji Nishie
Rankoshi Town Mayor - Hideyuki Kon

このページの情報に関するお問い合わせ先

商工観光課観光圏推進係
TEL:0136-44-2121
FAX:0136-44-3500