安娜·巴雷 (比利時)

圖片

  国際交流員アンナ バレー

工作地點:
新雪谷町公所商業和旅遊科

活動內容:
翻譯·口譯員·語言支持·旅遊信息·活動策劃·學校參觀
/讓我讀

語言:
フランス語・オランダ語・ドイツ語・英語・日本語・
(中国語初級・韓国語初級)

籍貫:
ベルギー・フラームス=ブラバント州・ルイスブローク(シント=ピーテルス=レーウ)

傳記

教育程度:
2024年    ルーヴェン・カトリック大学院卒業 日本学       専攻
2022-2023年 京都大学             文学研究科     交換留学
 
 
工作經歷:
Neuhaus店員(アルバイト)    3ヶ月   ベルギー ・ ブリュッセル市
舞子舞台の通訳(ボランティア)  6ヶ月   日本   ・ 京都市
自然食品店員(アルバイト)    3年    ベルギー ・ リンケベーク市
スカウト活動担当(ボランティア) 2年    ベルギー ・ ブリュッセル市
 

負責的事件

自我介紹

こんにちは、Bonjour、Hallo!

ベルギーから来ました、アンナ・バレーと申します。ベルギーの首都「ブリュッセル」の隣にある「ルイスブルーク」という町が出身です。

実は、「ベルギー語」という言語は存在していないので、ベルギーでは三つの公用語があります。地域によりフランス語、オランダ語、またはドイツ語が話されています。私の母語はフランス語ですが、オランダ語の地域に住んでいたので、幼稚園から大学までオランダ語で教育を受けました。その上、お父さんとはドイツ語で話しおりて、高校時代もドイツ語の受業を受けていたため、ベルギーの三つの言語が話せます。

幼いころからベルギーの異なる言語と文化に触れて来たきかっけで、国際交流に関心を持ちました。高校卒業後は視野を広げるため、台湾へホームステイ留学することを決意し、わずか1年間でしたが、その間に基礎的な中国語を学び、初めてヨーロッパと異なる文化も経験しました。

また以前より日本文化と日本語に深い興味を持っていたため、大学では日本学を専攻し、修士課程では京都大学への留学の機会をいただきました。2024年2月大学院卒業して、国際交流員は初めての仕事で、わからないことがたくさんありますが、イベントなどを通じていろいろ学び、ニセコ町の皆様と交流したいと思います。どうぞよろしくお願いいたします。
 
 

故鄉介紹

私の出身地はベルギーの首都「ブリュッセル」の隣にある「ルイスブローク」という町です。その町は住宅地なので、観光地などはないですが、町の真ん中に運河が通ります。その運河の曳舟道に散歩するときれいな景色が見えます。

ベルギーを少し紹介するなら、一番有名なのはチョコレート、ビール、ワッフルなどかもしれませんが、他にもいろいろあります。例えば、「タンタン」か「スマーフ」というベルギーの漫画が有名です。そして、ジャズでよく使われている楽器「サクソフォーン」をご存じですか。これはベルギー人が発明した楽器です。

ブリュッセルのすぐ隣に住んでいて、よく行きたりしましたので、首都についても紹介したいと思います。 ブリュッセルはヨーロッパの首都とも呼ばれています。それは市内にEUの機関が多くあるからです。
最後に、ブリュッセルの街並みの美しさを紹介いたします。市内の中央を散歩すると私の大好きなアールヌーボーの建築がよく見えます。また、有名な観光地なら、グラン・プラスという広場があって、そこでは2年に1回フラワーカーペットが開催されています。是非皆さん一度訪ねてみてください。
 

照片

有關此頁面請洽

新雪谷町
TEL:0136-44-2121
FAX:0136-44-3500