新雪谷町故乡观景台

家乡的观点是什么?

根据新雪谷町景观条例第 27 条,镇长将新雪谷町内可以欣赏到绝佳风景的地方指定为“故乡观景台”。
目前,指定了两个家乡的观点。

家乡观点的介绍

家乡观点1(2007年2月28日指定)

景观元素·两棵樱桃树
·羊蹄山
一个字段
位置新雪谷町苏我
评论这是摄影师知道的拍摄地点。我想知道是否有很多人看过这个角度的照片。
注意:请注意不要进入内部,因为它是之前的字段。

双子のさくらんぼの木の後継樹育成の取組

ふるさと眺望点に指定されている双子のさくらんぼの木は、樹齢が80-100年と老木となり、
年々、老衰が進んでいます。
また、台風による枝折れなどの被害も出ておりました。

町では、これまでに樹勢回復の処置など行ってきましたが、
併せて2019年より接ぎ木によるものと種から発芽させるもの、2種類による後継樹育成に取り組んでいます。

このほど、接ぎ木による後継樹が一定の大きさに成長したことから、
町内の景観が良好な2か所(ニセコ高校、有島記念公園)に移植を行いました。
ニセコ高校での移植作業は、ニセコ高校生と一緒に行っています。

また、種から育てた後継樹の苗は、
ニセコ高校の協力のもの、関係団体等へ配布いただいています。



この後継樹の取組については、ニセコ高校生と地元の木工事業者にも協力いただき、
移植した木に取り付ける木製記念プレートと苗配布の際にお渡しする木製ステッカーを制作しました。
<協力>
ニセコ高校生:木製記念プレート・木製ステッカーのデザイン選考、記念プレートメッセージ作成
クマゲラ製作:木製ステッカーのデザイン(案)、木製ステッカー製作
ニセコ雪森考社:木製記念プレートのデザイン(案)、木製記念プレート製作


ニセコ町の子どもたちの活動から指定されたふるさと眺望点、
そのすぐれた景観を形成するさくらんぼの木について
ニセコ高校の生徒たちなどによって、
さらに次の世代へと継承していただければと思います。

 
图片
記念プレートを手にするニセコ高校生

~メッセージ~
この木は、ニセコ町ふるさと眺望点に選定されていた双子のさくらんぼの木の後継樹です。ニセコのシンボルとして親しまれてきましたが、ずいぶん年をとっていまいました。そこで、この木を未来へ繋ぐために植樹しました。澄みきる青空と羊蹄山。そこに生えるさくらんぼの木が映え、新たな眺望になることを願っています。
1
2
图片
ニセコ高校生と地元の事業者がコラボして制作した木製ステッカー
後継樹の苗と一緒にお渡ししています。

家乡观点2(指定2007年2月28日)

景观元素·鸵鸟牧场
·新雪谷Annupuri
·羊蹄山
位置新雪谷町丰乡
评论这是一个观点,你可以看到远处的新雪谷安努普利和附近的羊蹄山。牧场开在一座小山丘上,漂亮的鸵鸟气氛非常好。看附近的鸵鸟可能有点吓人,但它很帅。你可以给食物。

直到我的家乡观点被指定

2006年7月28日市长要求新雪谷町中小学社区发展委员会选择家乡观点的候选地点。
2006年9月2日
2006年10月14日
在小学和中学生社区制作委员会,确实寻找了家乡观点(野外工作)的候选人。
2007年1月12日从小学和中学生社区制作委员会向镇长提出故乡观点的2个候选目的地。
2007年2月28日镇长指定了两个家乡和一个观点。

联系方式

城市建设科城市计划科
电话:0136-44-2121
传真:0136-44-3500